!SOBRE TEMA DE" FUSIÓN MUSICAL"
Cortesía de Darío Mejia
Comparto con Uds. una interesante opinión de Tito Manrique sobre el tema de las fusiones. Saludos.
Escribe: Tito Manrrique
mi querido dario no tengo el
gusto de conocerte pero excelente tu carta muy ilustrativa.
bueno respecto al maestro felipe pinglo y los ejemplos mostrados eran solo una
forma de hacer ver que nuestro folclor peruano de la costa siempre ha tenido en
sus cultores influencia foranea, pero esto no es un pecado, eso no le quita
originalidad a la creacion, para nada.
las influencias son bienvenidas y son saludables porque ayudan a tener un
espectro mas amplio para componer arreglar producir etc etc etc. me parece una
coincidencia que cuando los trios en mexico tuvieron su furor con los panchos,
los tres ases, los tres diamantes, los tres reyes, los tres caballeros 3, 3, 3,
aparecieran trios en peru en la misma decada?.
eso no es malo esa influencia ha hecho posible que roladno gomez, alvaro perez,
lucho garland, chipana, humberto rios, paco maceda etc etc etc. hayan construido
con su talento original, repito ORIGINAL la musica criolla que hoy es la
tradcion que defendemos a capa y espada.
en la epoca del kiri y andres soto, la trova tenia su furor, jose mendez, leon
gieco, pablo milanes, silvio rodriguez etc etc etc. influenciaron en ellos no es
un pecado pues. nadie niega y serian un ignorante o un mala leche aquel que
diga que ellos no son originales, su musica es original ellos la han parido con
su corazon mente y carne es de ellos nadie niega eso. por esta razon concluyo
que la musica peruana criolla es original.
pero debemos recordar que nuestro glorioso vals es tomado del vals europeo que
llega con las compañias de teatros y se baila posteriomente en los grandes
salones d ela alta sociedad y que el pueblo lo recibe y lo recrea ojo lo recrea,
y le da nacimeinto a un nuevo folclor nuevo folclor que decada a decada se ha
ido renovando, gracias a quien??, a los innovadores y sus influencias esa es la
verdad absoluta nadie peude negar eso.
entonces si el punto de partida fue recreacion del vals que es un ritmo foraneo
adaptado por una clase socioal que no tenia acceso al vals europeo, porque no
podemos recrear el vals el tondero la zamcueca el festejo etc.
las generaciones actuales tienen otro sentido musical otra apreciacion del
contenido textual, otra estetica por la musica y las sonoridades.
yo como criollo porque desde chiquito vi a mi viejo y sus amigos meterse sus
trancas en mi casa haciendo muscia criolla hasta el amanecer, como criollo estoy
de acuerdo en mantener las formas, preservar los estilos, es necesario
absolutamente necesario eso le da solidez al folclor le da historia no se pierde, pero
hay dos cosas que hacer para que la musica peruana siga viva, una es los
encargados de preservar la tradicion auqellos ejecutantes y cantores que seran
los que seguiran el estilo aviles por ejemplo, don oscar aviles arcos el mas
grande productor musical de todos los tiempos y la primera guitarra del peru
insuperable¡¡.
willy terry por ejemplo tiene esa tarea cuidar que su estilo siga vivo como? a
traves delas grabaciones que hace con lucy aviles.
los chicos de evocacion criolla que cantan lo antiguo y lo tocan como se tocaba
antes, habra publico para ellos? yo creo que si. el canto de carlos castillo es
el canto d elos viejos en una voz joven y bella es valorable eso y es saludable
que exista un carlitos castillo, pero tambien existe un carlos mosquera el lider
vocal de fiesta negra es otro estilo otra influencia no tan criollo otro corte
pero alguien podria decir que mosquera no es apto para interpetar a pinglo por
ejemplo??.
hay gente que su labor es innovar los innovadores son necesarios ya que ellos
seran quienes construyan el nuevo folclor que depsues se hara viejo y sera
tradicion. esas nuevas composiciones, esos nuevos arreglso esas neuvas
producciones eoss nuevos estilos son indispensables sin ellos entonces
estariamos entonando jalame la pitita, y tocando con laud, la m uscia evoluciona
y esa evolucion permite un cambio saludable, ese cambio hara que la muscia siga
viva y le dara historia.
por eso olvidemonos d ela fusion aqui la fusion no interesa, usted amiigo mio
dice que yo he dado ejemplos de fusion, lo divertido es que no me propuse
fusionar nada yo solo quise proponer en la musica que amo que es la muscia
peruana, mi sentir mi creatividad, mi estilo. porque feo o bonito es mi estilo
y lo que hago lo hago con sentimiento y con honestidad. termino dicendo que la
palabra fusion ya esta implicita en la musica criolla desde sus comienzos.
porque la vihuela, la guitarra y el laud no son originarios de este territorio.
la fuison no tiene que ver con la musica solamente sino con los instrumentos
adoptados.
es saludable el dialogo y le agradezco su participacion.
quieor cerrar diciendo que la verdadera democracia es aquella donde haya espacio
para todos, espacio para proponer y decir en este caso musicalmente lo qeu nos
sale de adentro eso es lo mas honesto y lo mas valorable del ser humano, desde
mi posicion aplaudo toda propuesta, jazz, chillout, tradiconal, latino y demas
hierbas que se hagan en la musica peruana, mi temor seria que en algun momento
por estas oposiciones y sectarismos las nuevas generaciones no se interesen por
lo nuestro.
tito manrique
Estimados todos, como lo menciona el gran "Mote" Ramírez, lo que llaman "Fusión Musical" se ha vuelto algo polémico y añadiría que se ha tergiversado el concepto aquel, por lo que resulta interesante el intercambio de ideas y pareceres ya que permite aclarar ciertas dudas y/o corregir algunos datos que podamos tener errados.
Personalmente, no llamaría fusión musical la ejecución de una canción en otro ritmo diferente al que fue creado. Tenemos el caso de valses peruanos que se han adaptado al ritmo de salsa, ¿se convierte aquella adaptación en una fusión musical?... pues no. Lo mismo sucede con la adaptación de valses al ritmo de rock, que mal lo llaman fusión musical cuando fueron adaptados con sentido comercial solamente, como la mayoría de adaptaciones que se han hecho.
Cuando hace unos meses le pregunté a Augusto Polo Campos sobre las nuevas "fusiones" que se le estaba haciendo al vals peruano, nuestro laureado compositor señaló que era un estilo que le estaba quitando su sabor, pero que no se oponía a ello porque no se puede pedir que hagan jarana en Europa ni tampoco se le puede pedir al japonés que se vuelva criollo. "Lo importante es que se conserve la letra, la música y el mensaje, no importando el ritmo que se le de", añadió Polo Campos.
El problema con las adaptaciones de los valses a otros ritmos es que no se repeta la letra original y se tergiversa el sentido y el mensaje de la canción. Un claro ejemplo de ello es el vals "Todos vuelven" de César Miró que fue desarreglado por Rubén Blades cuando lo grabó en ritmo de salsa y el desarreglo aquel no le gustó a César Miró ya que le había cambiado el sentido poético.
Los tiempos evolucionan y, en la actualidad, el mercado más grande que tienen los músicos es la juventud, por ello muchos dirigen sus grabaciones hacia el mercado aquel entregándoles lo que ellos buscan. Puede ser una hermosa composición poética o una canción llena de chillidos sin sentido, como aquella de la mayonesa, la que pegue en la juventud puesto que a esa edad lo excéntrico llama mucho la atención.
Si muy bien, por ser de mente abierta y partidario de los cambios en todos los campos, no me opongo a que se graben nuestros valses en otros ritmos diferentes, pero lo que si critico es que se cambie la letra de los mismos ya que esos poemas hechos canción deben conservar el mensaje del autor y no tergiversarse completamente lo que nos quiso expresar.
Tito Manrique ya nos ha brindado algunos ejemplos de fusión musical a lo que añadiría la fusión del cajón al vals peruano.
Aclarando algunas ideas que pienso están erradas, no concuerdo con Tito Manrique cuando señala que Felipe Pinglo componía valses con sabor a tango; tampoco estoy de acuerdo con Zoraidita cuando da a entender que Pinglo utilizó una frase, "cierzo invernal", tomada de Alfredo Le Pera. Ello haría suponer que Pinglo se sintió influenciado por la música argentina, cuando ello no sucedió.
Durante la década de los 20 y los 30 del siglo pasado, todos nuestros compositores se sintieron atraidos por la música extranjera ya que era la que estaba de moda y se interpretaba en los teatros y reuniones. Por ello, aparte de interpretar la música peruana, los músicos peruanos tenían canciones de ritmos extranjeros en su repertorio.
Felipe Pinglo no se escapó a esa fiebre por la música extranjera por lo que compuso en fox-trot y one step. Pero las composiciones aquellas fueron en los ritmos extranjeros mencionados, sin adaptar un vals a one step o fox-trot. Sin embargo, no se conoce, ni nadie ha podido demostrar, que Pinglo haya compuesto tangos.
Algunos de los que en su época atacaron a Pinglo, señalaron que había influencia argentina en su música. Cuando Juan Francisco Castillo entrevista a Pinglo en su lecho de enfermo, le mencionó aquello de la influencia argentina en sus composiciones. Pinglo protestó ante aquel comentario ya que él no pensaba que su música tuviese influencia argentina. El Maestro se sentía musicalmente peruano por los cuatro costados.
La única relación de Pinglo con algo que tenga que ver con Argentina es que él solía acudir al Callejón San José en la calle Buenos Aires de los Barrios Altos y jugó fútbol en la cancha de Buenos Aires, que se encuentra a unos pasos del Callejón San José. Pinglo tenía muchos amigos en la calle Buenos Aires, siendo uno de ellos el caricaturista Víctor Echegaray a quien en una carta que Pinglo le dirigió en Junio de 1931 le hizo saber el esfuerzo de él y otros por hacer que nuestro folklore se coloque en el lugar que le corresponde y sea conocido tanto en el Perú como en el extranjero, pero, con la carta de ciudadanía peruana bien definida para que así algún día contribuya al progreso nacional. El amor por lo nuestro es otro de los legados de Pinglo.
Pienso que Zoraida se equivoca al relacionar la frase "cierzo invernal", que Tito Manrique mencionó, con Alfredo Le Pera. Primero que nada, Tito Manrique dijo que Pinglo tomaba frases leperianas, como cierzo invernal.
Pinglo se autoeducó mucho habiendo leído también a los poetas de la época y pasados, por lo que tenía un gran conocimiento de palabras, no comunes, que las solía utilizar en sus composiciones. Por ese uso de palabras no comunes es que yo entiendo que Tito Manrique se refiere a frases leperianas puesto que no relacionaría la frase "cierzo invernal" con Alfredo Le Pera ya que no es una frase que sea exclusiva de él y esto nos lo demuestra el poeta mexicano Francisco A. de Icaza (1863-1925) quien la utilizó antes que Le Pera naciera, o quizás estaba niño, en su poema "Las horas": "Al que enfermo desespera, / ¿qué importa el cierzo invernal, / el soplo de primavera, / al que enfermo desespera de su mal?"
Agustín Lara, contemporáneo con Pinglo y Le Pera, también utiliza "cierzo invernal" en su famosa composición "Arrancame la vida". Pero, muchos años antes, Mark Twain (1835-1910) la utiliza también en su novela "El Príncipe y el Mendigo" (1882), en la edición traducida al castellano. Por lo que no le encuentro relación con Alfredo Le Pera al hecho que Pinglo haya utilizado "cierzo invernal" en su vals "Decepción", el cual es conocido también como "Astro rey": "La flor que el jardín relievó / con su lindo matiz / y fragante exhalar, / el cierzo invernal ayer / ha escogido audaz / para escarnecer."
Para terminar, pienso que así no hubiesen existido Los Panchos o Alfredo Gil no hubiese ido al Perú con ellos en la década de los 50, de todas maneras tendríamos a Los Chamas y Los Romanceros Criollos en nuestra historia musical criolla puesto que Los Panchos recién se formaron en 1944 y si muy bien tanto Los Chamas como Los Romanceros Criollos se formaron en 1953, pues Rolando y Washington Gómez, de Los Chamas, actuaban como dúo desde el colegio y Lucas Borja, de Los Romanceros Criollos, ya había integrado otros tríos criollos. La música y el sabor criollo estaba en sus venas al igual que lo estuvo y está en las venas de tantas de nuestras glorias del ayer y del presente. Saludos.
|
|