|
Aires Peruanos: una historia, un mensaje
Este año
Peruan-ità ha presentado un trabajo
puntualmente actual al tiempo en que
vivimos en Italia.
Un viaje en la historia del Perú a
través de cantos, danzas, poesías,
relatos y homenajes con un mensaje de
confraternidad y anti xenofobia,
resaltando nuestro rico acervo cultural.
Esta obra no habría sido posible sin el
esfuerzo conjunto de Peruan-ità sus
socios y amigos. El colectivo que ha
realizado este evento del cual sólo
podemos sentirnos plenamente orgullosos
por el resultado ante el público está
compuesto por personas interesadas en
valorizar nuestra identidad peruana,
latina y estrechar más aún los vínculos
que nos unen con este hermoso país que
nos acoge como es Italia.
Los protagonistas han sido Ana Charún,
Perú Danza, los presentadores Armando
Pace y Alejandra Santagostino Recavarren.
Con la participación Valiosa
colaboración de Miguel Luna, Roberto
Reyes, Willian Chumpitas, Paola Peña,
Margarita Palacios, Sheyla, Hugo y
Brendo, Zegarra, bajo la dirección
artística de Sergio F. García R.

El protocolo de este evento ha dado
inicio a todo este largo viaje virtual
que nos ha transportado en relatos a
varios pasajes de la historia del Perú
en un contexto más latino y menos
patriotero o chauvinista.
El
relato
Como era el Perú antiguo en sus inicios
y como es ahora, la unión entre la
naturaleza exuberante y su gente. Las
culturas pre-incas forjaron una historia
que dio inicio al imperio del Sol; "Los
Incas." Por tal razón la noche
engalanada inició con una revocación
histórica con la estampa "Vírgenes del
Sol", composición de Jorge Bravo de
Rueda.
Con la llegada de los españoles llegaron
los primeros esclavos ellos viajaron de
Africa al Perú haciendo un recorrido por
el Caribe hasta las costas peruanas.
La diáspora africana llegó también a Sudamérica sobre todo a Brasil, en
ese grupo humano, los esclavos trajeron
su propia cultura, su religión cautiva,
en medio del drama dio origen al
secretismo religioso y al misticismo.
Ana Charún y Canela presentaron una
estampa inspirada en los cánticos del
sincretismo, con temas como Ekue, Canto
a Elewua, Mi Dios mi Sanajari, Sarambé;
éstos dos últimos de Victoria Santa
Cruz, de la antigua tradición popular
peruana como el "Son de los Diablos" y
del canto a los Orixás o Dioses
africanos de la santería Cubana y del
Caribe. Todo acompañado por una
simbólica escenografía y la coreografía,
con los bailarines con máscaras, velas,
amuletos, en un trabajo reelaborado al
ritmo peruano del cajón y tumbas.
El viaje prosiguió por los Andes. La
propuesta fue El Huaylash Antiguo con
Perú Danza de Roger Reynoso. Es la danza
propia de la cultura Huanca (departamento
de Junín y Huancavelica). Su origen se
encuentra en las actividades agrícolas
de siembra, barbecho y cosecha. En el
quechua de la región “jala” significa
maíz y “calchay” cortar. En el pueblo de
Huachac, provincia de Chupaca, en épocas
de cosecha de maíz, los jóvenes
acompañados con la voz de una “wambla” (muchacha)
y un violín, representan mediante la
danza, las diferentes fases del trabajo
agrícola. Es una danza juvenil, ritual
de fertilidad, de carácter agrícola, de
alegría desbordante, propia de la
juventud que empieza el mutuo cortejo.
Jala calchay significa cosecha del maíz.
Destaca el “takanacuy” que es el
enfrentamiento de los varones, para
demostrar su fuerza y coraje. El
acompañamiento musical tradicionalmente
se realizaba con instrumentos indígenas
como la quena, pero actualmente se
realiza con una orquesta típica (violín
o saxo, clarinetes, entre otros).
Danzas antiguas, cantos y homenajes
Ana
Charún esta vez ha propuesto un
repertorio difícil de interpretar, de
calidad, reelaborado y trabajado es el
resumen de una buena propuesta en son y
ritmo afro peruano. Su interpretación
fue impecable, memorable y merece todo
el reconocimiento por la calidad
artística propuesta en el Show. Nos ha
narrado con vigor, elegancia,
versatilidad el drama y el legado de la
esclavitud fundido en su voz, destacando
la interpretación. Ha sido también el
homenaje a una grande interprete peruana
"Eloisa Angulo", escogiendo dos temas de
su repertorio "Las Madreselvas" y " El
Payande". De Vicente Holguin y D.R Las
Madreselvas ha sido interpretada por
primera vez en versión integral
acompañada por una coreografía escogida
que ha impresionado y recogido el
aplauso del público.
De la misma forma la versión de El
Payandé, presentada con los esclavos en
cadenas que al final se liberan
arrojando las cadenas al ritmo de las
coplas de Don Nicomedes Santa Cruz.
No podía faltar una canción dedicada al
Señor de los Milagros del tacneño Egenio
Basili, en este contexto prosiguió con
la interpretación en landó del tema de
la poetisa María Elena Walsh de
Argentina con "La Cigarra", una versión
emotiva encajando cada tema en una
historia lógica, dramática…de esperanza
"Tantas veces me mataron, tantas
veces me morí,
sin embargo estoy aquí resucitando
Gracias doy a la desgracia y a la mano
con puñal
porque me mató tan mal y seguí cantando
Cantando al sol como la cigarra
después de un año bajo la tierra
igual que sobreviviente que vuelve de la
guerra
Tantas veces me borraron, tantas
desaparecí
a mi propio entierro fui solo y llorando
Hice un nudo en el pañuelo pero me
olvidé después
que no era la única vez y seguí cantando
"
prosiguiendo con "Poquita fè "de Boby
Capò artista de Puerto Rico que en su
verson dice:
" Tú tienes que ayudarme a conseguir
la fé que con engaños yo perdí
Me tienes que ayudar de nuevo a amar Y a
perdonar !"
Prosiguiendo con un tema de amor en
español siempre en ritmo peruano de Dona
Ivone Lara de Brasil.
"Tristeza brotó de mis ojos
de una forma que no quería
y mancho mi corazón
semejante cobardía
encadenaron mi alma
para dejarte de amar,
así cegaron mis ojos mas no olvidé
tu mirar..."
Todos ellos fueron homenajeados en un
trabajo que confluye en un magnifico
derroche de virtuosismo vocal de Ana
Charún que el público pudo apreciar en
el marco del Teatro della 14ma
de la ciudad de Milán.
Esto ocurre después de que la artista
tomase una pausa de reflexión por un año
su regreso al Teatro le ha dado razón.
Vale la pena destacar el número
presentado con el Canto Shipibo y la
Danza de los Tulumayos.
Canto Shipibo es un canto lento
de la tribu de los Shipibo Conibo
semejante en su pureza a algunos cantos
de las tribus de los indios de
Norteamérica.
La Danza de los Tulumayos . Danza
tradicional de la Amazonía nos lleva a
la provincia Leoncio Prado con la su
capital Tingo María departamento de
Huánuco. Es una danza que festeja en sus
movimientos y sonidos algunos pájaros
del lugar.
Lo vestidos son hechos con hilos de paja.
Los hombres llevan una lanza como
instrumento de caza y pesca, mientras
las mujeres llevan unos platos o cestos
artesanales para recoger la fruta o la
comida .Toda la coreografía es con un
ritmo alegre, vivaz. Esto ha sido un
homenaje a los pueblos de la selva.

Me gritaron Negra! Este tema presentado
por Ana Charún homenajeando a su autora
Victoria Santa Cruz ha sido muy
aplaudido. Un mensaje muy actual que
puede sonar como una campana de alerta
ante la xenofobia.
Roberto Reyes ha puesto en escena toda
su gracia, talento y en el número que ha
representado con el titulo Negrito
Chinchiví del autor José Villalobos.
El Criollo ha sido presentado por Perú
Danza con Fina Estampa de Chabuca Granda
y Mi Perú de Manuel Raygada.
Contrapunto de Festejo ha sido una
verdadera explosión de ritmo en la danza
sincronizada a la perfección de Sheyla y
Margarita llenas de clase, estilo y
brillo. Dos reinas herederas de un don y
una clase escénica inigualable.
También con el Vals Peruanidad se
recordó al grande Luis Abelardo
Takahashi Nuñez y se realizó un saludo a
los nipo-peruanos, recordando también a
los antiguos pobladores chino peruanos,
los italo-peruanos, los colonos auto
tiroleses de la zona de pozuso, a los
judíos peruanos, a todos los peruanos
del mundo.
REFLEXIONES
Esta obra Aires Peruanos podría parecer
una repetición por el nombre ya usado
antes; sin embargo es imprescindible
decir que es algo nuevo. Se ha buscado
más que nada dar un significado sin
frivolidades, con un mensaje auténtico y
original, combinando sonoridades,
teatralidad, dentro de los cánones
contemporáneos dando por ejemplo a la
danza, al canto e interpretación un
dialogo sincero.
En realidad
considerando la mezquina actitud
generalizada de aquellos que no dan
algún aporte y es más obstaculizan de la
manera más desleal y desgraciada estas
iniciativas que pretenden hacer de todo
y todos un cliché, un bussines. Como
dice la letra de un vals nuestro "Toda
repetición es una ofensa" no encuentro
otra frase más adecuada ya que para
información de todos los festivales
excluyen y no traen a los verdaderos
artistas peruanos, según ellos no
adecuados como el caso del año pasado
que propuse Cecilia Bracamonte a mi
parecer la mejor y la respuesta es esa...sólo
hace reir! Este pensamiento se apoya en
lo que está de moda pero la moda pasa.
Así pienso, también pasaran ellos lo que
es concreto y tiene raíz sigue y seguirá
vigente en las nuevas generaciones, el
hecho que haya habido una buena parte de
gente joven en el Teatro es una
respuesta que la gente va siempre
adelante de las modas.
AGRADECIMIENTO

Estuvieron presentes y nos honoraron con
su presencia los representantes del
consulado General del Perú en Milán, Dr.
José Rodríguez Bustamante, El Presidente
de la Zona 4 del comune de Milan
Dr.Paolo Zanichelli, la Polizia Locale
de Milan, De la Polizia di Stato, entre
otras personalidades.
Hubo un mensaje del Cavagliere Salvatore
D'arezzo consigliere dela zona 4 y
presidente de la comisión de seguridad
que por motivos institucionales no pudo
estar presente, sin embargo apoyó esta
iniciativa con fervor.
Esta iniciativa ha sido apoyada por
Pinoy Club y nuestro reconocimiento a su
presidente Giuliano Adriani
Meneghina que está presente siempre en
nuestra trasmisión “Perú anche italiana
la musica della costa”.
La presentación y conducción de Armando
Pace queda siempre en resalto por la
reconocida y reconfirmada
profesionalidad, de la misma manera ha
sido el debut de Alejandra Santagostino
Recavarren que ha sido una grata
sorpresa.

La música de antesala que precedió el
espectáculo se escogieron temas de
Sophia Buchuk, Olga Milla, Elsa María
Elejalde, Pilar de la Hoz, Manuel
Miranda, Patricia Saravia, Carmina
Cannavino, Cecilia Bracamonte, Augusto
Polo jr, Claude Ferrier, Lucila Campos,
Patty Lardi y Rony Zuzunaga .
Arie
Peruviane una storia, un messaggio
Per la
musica di sottofondo che ha preceduto lo
spettacolo sono stati scelti temi di
Sophia Buchuk, Olga Milla, Elsa Maria
Elejalde, Pilar della Hoz, Manuel
Miranda, Patricia Saravia, Carmina
Cannavino, Cecilia Bracamonte, Augusto
Polo jr, Claude Ferrier, Lucila Campos,
Patty Lardi e Rony Zuzunaga.
liberamente tradotto
da Pietro Liberati
SERGIO FERNANDO GARCIA RODRIGUEZ
|